It's been estimated that at the time of Captain Cook, there were more than 200,000 pure Hawaiians in the islands. Now, because disease took its toll on so many early Hawaiians and because of inter-marriage with other racial groups, there are fewer than 15,000.
With this relatively small number of Hawaiians left to carry on native traditions and speak the language, the cultural heritage of the indigenous people of Hawai'i was in danger of being lost. However, in the past 25 years or so, there's been a great revival in learning about Hawaiian culture and the language.
In fact, a law was passed in 1987 making Hawaiian an official state language. The mandate also sought to promote the study of Hawaiian culture, language and history, and the Department of Education established the
Hawaiian Language Immersion Program.
Learn to Speak Hawaiian, Just for Fun!
The following are commonly used Hawaiian words. Learning to pronounce them will give you a general idea of how to speak in Hawaiian. For a more scholarly explanation of the language, visit the Polynesian Cultural Center Web site.
'ae (eye). . . . . . .yes
akamai (ah-kah-my). . . . . . .smart
ala (ah-lah). . . . . . .road
aloha (ah-low-hah ). . . . . . .love, hello, goodbye
'a'ole (ah/oh-lay ). . . . . . .no
hala-kahiki (hah-lah-kah-hee-kee). . . . . . . pineapple
hale (hah-lay) . . . . . . .house
hau'oli (hau/oh-lee). . . . . . .joy, happiness
heiau (hay-ee-au ). . . . . . .ancient Hawaiian temple
holoholo (hoe-low-hoe-low). . . . . . .to go for a walk or ride
hula (who-lah). . . . . . .traditional dance of Hawai'i
kai (kie, rhymes with pie). . . . . . . the sea, or seawater
kala (kah-lah) . . . . . . . money
kama'aina (kah-mah/eye-nah). . . . . . . native-born or long-time resident
kane (kah-nay ). . . . . . .man
kokua (koh-coo-ah). . . . . . .help
lei (lay ) . . . . . . . garland of flowers, shells, etc.
lua pele (loo-ah pay-lay ). . . . . . .volcano
lu'au (loo/au) . . . . . . .feast or party
mahalo (mah-hah-low). . . . . . .thanks
makai (mah-kie, rhymes with pie). . . . . . .toward the sea
malihini (mah-lee-he-nee). . . . . . .newcomer
mauka (mau-kah). . . . . . .toward the mountains
mauna (mau-nah). . . . . . .mountain
moana(moh-ah-nah). . . . . . .the ocean
nui (new-ee). . . . . . . big
'ono (oh-no) . . . . . . .delicious
pali (pah-lee) . . . . . . .cliff
pilikia (pea-lee-key-ah ). . . . . . .trouble
poho (poh-hoe) . . . . . . .loss, out of luck
poi (poy) . . . . . . . pasty food made from taro
'ukulele (oo-coo-lay-lay) . . . . . . .ukulele
wahine (wah-he-nay). . . . . . .woman
wai (why) . . . . . . .fresh water
wikiwiki (wee-key-wee-key). . . . . . .hurry